الأحد، 10 يونيو 2018

نص نثري المشهد الخامس *** من عتم الغربة 5 *** عذرا أيها الحجر في غفلة مني أغمضت عيني إذ بضياؤك إنكسر نقشتك القمر على إمتداد النظر ما كنا يوما في كدر شاركتني وحدتي فهل خالجك شعور مني بالضجر عذرا أيها الحجر سامحني على ما قد بدر ربما العقل أمر حار بأمرك يتفكر تأمر مع العين و دبر القلب من صبرك غار من أحاسيسه تفجر أفرغ أوعيته و تصحر لعل يتحجر على من حوله يتكبر على من لا حيلة له يتجبر عذرا أيها الحجر أعدك أن الأمر لن يتكرر مازالت الروح بنقاءها تزآر والضمير حي زمجر والقلم حرفه هادر اقسم ان يصون عهدي بالكلمة يثأر الجسد سيموت مسالما وإن كانت فيه قوة عنتر لا عذر لقلبي إن لم يتصبر أُعلِمَ و أُنذرَ لا ضرر منه بعد اليوم و لا ضرار فعلها بنفسه و تصحر أراحني من همه لعل العقل يتتدبر عذرا أيها الحجر ياصديقي هذه غربتي و هذا عتمها بلحظة ضعف القلب فقد البصر والعقل ما تبصر لا بد للعين أن تتأثر قد غلبها نعاسها ظنت انها ساعة غفوتها الاخيرة فأسدلت الجفون تبحث عن السكون ليبقى الأثر منقوشا على الحجر يسطع كضياء القمر د. عقيل علاء الدين درويش Paragraph The Fifth scene *** From the darkness of Alienation *** Sorry stone In my carelessness I closed my eyes For your things are broken Your pattern is the moon Over the eyes What we have been in the days of Bder My unit shared with me Have you felt any sense? I'm tired Sorry stone Forgive me for what I have done Perhaps mind is ordered Hot with your thinking Order with eye and dipper The heart of your hair is a garland Of his feelings burst He emptied his vessels and dried Perhaps it is stone Those around him are arrogant On who does not trick him He is arrogant Sorry stone I promise you that Will not be repeated Still the soul She remembers her purity Conscience and the neighborhood of Zamjar And the pen is a waste I swear to keep my covenant With the word avenge The flesh will die peaceful Although it has the power of Antar No excuse for my heart If he does not I know and warn No harm from it After today and no harm Doing it himself and desertification He gave me rest Perhaps the mind is getting better Sorry stone My friend This is my hometown And this blinded A moment of weakness The heart has lost sight And the mind is what you see The eye must be affected She has overcome her sleepiness She thought it was an hour Her last lapse The eyelids were replaced Looking for sleep To keep the impact Engraved on stone It shines like the moon Dr.. Aqeel Alaa Eddin Darwish


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق